Макинтош (одежда)
Макинтош (англ. mackintosh) — плащ из непромокаемой прорезиненной ткани, а также летнее (обычно габардиновое) мужское пальто по типу такого плаща, которое было в моде в середине XIX века.
Название происходит от фамилии шотландца Чарльза Макинтоша.
В 1823 году шотландский химик Чарльз Макинтош, проводя очередной опыт, измазал рукав пиджака раствором каучука и спустя некоторое время заметил, что рукав пиджака не промокает. Он запатентовал это изобретение и основал компанию Charles Macintosh and Co. по производству непромокаемых изделий — макинтошей. Фрэнк Синатра, Дин Мартин и прочие очень уважали этот предмет гардероба.
Макинтош в произведениях культуры
— Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея (Глава XVI), 1890.
— Игорь Северянин. Кензели («В шумном платье муаровом…»), 1911.
- А. Конан Дойл, «Львиная грива» (сб. «Архив Шерлока Холмса», 1927):
- Широкое внимание к термину в СССР, его вербальная популярность, были во многом вызваны песней Константина Беляева, исполненной Аркадием Северным «Жора, подержи мой макинтош» (1973, Ленинград, т. н. «Программа для Госконцерта»)
- У В.В.Набокова в "Лолите": "Пока я шел, дождь полил как из ведра, но у меня не хватило сил вернуться за макинтошем..."
- Макинтош упоминается в «Двадцати сонетах к Марии Стюарт» Иосифа Бродского (1974):
- И в песне А. Розенбаума «На улице Гороховой»
- В песне М. Круга «Фраер»
- В песне группы Крематорий: «Сон ни о чем»:
- В песне группы Крематорий: «Концерт для оркестра с трубой»:
- А также — в песне Майка Науменко «Пригородный блюз»:
и «Прощай детка»:
- Федя — герой фильма Леонида Гайдая «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» — словосочетанием деревянный макинтош иносказательно обозначает гроб:
- Макинтош является любимой верхней одеждой Эраста Петровича Фандорина, поэтому он часто упоминается в детективных произведениях Бориса Акунина.